Uutiset:

Outomaa on outo maa.

Mobiili päämenu

glottaaliklusiili

Aloittaja THL tiedottaa, 12.05.13 - klo:07:07

« edellinen - seuraava »

0 Jäsenet ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

risto

#30
.
Minä en tiedä. Minä en ole tutkinut.

Posiella

Jos olen jotakuta puheillani loukannut
tulkoot pyytämään anteeksi
kyllä minä annan :)


sniper

Lainaus käyttäjältä: Lady Positive - 13.05.13 - klo:00:06
Japanin kielessä ei ole sanaa ei.
Japanilainen vastaa aina kyllä.
Mistä sitten tietää, milloin kyllä tarkoittaa kyllä, ja milloin ei?
Pitää kuunnella.
Jos japanilainen sanoo kyllä ja on ihan hiljaa sen jälkeen, niin hän tarkoittaa kyllä.
Jos hän sanoo kyllä ja vetää sen jälkeen nopeasti ilmaa sisään huuliensa välistä ja päästää pienen äänen, hän sanoi ei.

Tähän teki minunkin mieleni vastata: Olemme oppineet sen, että "kyllä" japaniksi on "hai" , mutta japsi tyytyy usein vain sanomaan "ng" äänteen.
Ei, japaniksi sanotaan "iie" mutta yhtä hyvin hän voi sanoa "nng" Joten ero kyllä ja ei sanoilla puhekielessä on hiuksen hieno, melkein olematon.
Tämä tieto on entiseltä naapurin pojalta joka asuu nykyään Japani'ssa, asunut jo kymmenisen vuotta.
Miksi olisin vain vaikea, kun hiukan vaivaa nähden voin olla täysin mahdoton. 

"Hän joka ymmärtää tulevaisuuden vastatuuleksi kulkee väärään suuntaan"

Huom! Kirjoitusvirheet ovat mukana vain höysteenä.

AveLazio

At a narrow passage there's no brother, no friend

Posiella

Lainaus käyttäjältä: snipe - 23.05.13 - klo:14:36
Lainaus käyttäjältä: Lady Positive - 13.05.13 - klo:00:06
Japanin kielessä ei ole sanaa ei.
Japanilainen vastaa aina kyllä.
Mistä sitten tietää, milloin kyllä tarkoittaa kyllä, ja milloin ei?
Pitää kuunnella.
Jos japanilainen sanoo kyllä ja on ihan hiljaa sen jälkeen, niin hän tarkoittaa kyllä.
Jos hän sanoo kyllä ja vetää sen jälkeen nopeasti ilmaa sisään huuliensa välistä ja päästää pienen äänen, hän sanoi ei.

Tähän teki minunkin mieleni vastata: Olemme oppineet sen, että "kyllä" japaniksi on "hai" , mutta japsi tyytyy usein vain sanomaan "ng" äänteen.
Ei, japaniksi sanotaan "iie" mutta yhtä hyvin hän voi sanoa "nng" Joten ero kyllä ja ei sanoilla puhekielessä on hiuksen hieno, melkein olematon.


Tämä tieto on entiseltä naapurin pojalta joka asuu nykyään Japani'ssa, asunut jo kymmenisen vuotta.


Moi Snipe, kiva kun kirjoittelet tänne! :)

Tuon tiedon, mistä kirjoitin sain Shanghain yliopiston opettajalta, jolla on myöskin firma, jonka kautta työllistää japanilaisiakin työntekijöitä. Hänen mukaansa varsinaista ei-sanaa ei ole japanin kielessä, mutta tuo ylläoleva selvityksesi pitää varmaankin myös paikkansa puhekielessä.
Jos olen jotakuta puheillani loukannut
tulkoot pyytämään anteeksi
kyllä minä annan :)

AveLazio

snipe on kiva likka! Mut sille pitäis opettaa, ettei sekaannu asioihin, joita se ei ymmärrä. Hoidaks sie tän? Sano sille esim että KUKAAN ei ole ampunut Avea foorumilla alas, ei vikisevä Tuplanikki eikä muutkaan. Saati tuommoinen pikkulikka snipe. Opeta sille myös, että Outomaalle ei tulla ihan noin ylvästellen, arvo pitää ansaita.
At a narrow passage there's no brother, no friend

risto

.
Siinä se kuitenkin sätkii kuin sähköjohtoon siipensä lentänyt harakka. Tulis kissa ja armahtais.

.

sniper

On sitä tullut luettua tota "ave'n" kiukuttelua ja jankutusta muillakin saiteilla kuin "oudolla" ja muistaakseni joku onnistui tukkimaan hänen turpavärkkinsä yhdessä väännössä, no ne on menneitä, nythän pojalla on kait uudet kivekset, joten sarja jatkuu.......
Miksi olisin vain vaikea, kun hiukan vaivaa nähden voin olla täysin mahdoton. 

"Hän joka ymmärtää tulevaisuuden vastatuuleksi kulkee väärään suuntaan"

Huom! Kirjoitusvirheet ovat mukana vain höysteenä.

risto


Pikavastaus

Varoitus: tähän aiheeseen ei ole vastattu yli 356 päivään.
Jollet ole varma, että haluat vastata juuri tähän, harkitse uuden aiheen aloittamista.

Huomioi: tämä viesti näytetään vasta, kun valvoja on sen hyväksynyt.

Nimi:
Sähköposti:
Varmistus:
Ole hyvä ja jätä tämä laatikko tyhjäksi:

Oikotiet: paina ALT+S lähettääksesi viestin tai ALT+P esikatsellaksesi sitä