Uutiset:

Outomaa on outo maa.

Mobiili päämenu

Esmerkixin ketju

Aloittaja Esmerkix, 18.04.15 - klo:16:42

« edellinen - seuraava »

0 Jäsenet ja 3 Vieraat katselee tätä aihetta.

Amanda

#390
Näin äkkiseltään kyllä sana "uusi" on outo.

Koska se suggeroi, että vanha on mennyttä ja nyt saatiin uusi ja ainakin minusta siinä on entistä paremman tuntu.
Mutta vanhakin kun oli jo perinneyliopisto.

Sinänsä voisi keksiä eri nimen, joka ei vähättele entistä.. mietintämyssy päähän.. ;)


Muoks, typo.

Amanda



Kielet vähän solumussa, mutta etsin jotain kuin Tampere united university tai United university of Tampere, ei käy oikein suomeksi. Mutta synonyymit.fi sivu ehdottaa sanaa "integroitu" !

Tampereen integroitu yliopisto? .. joo, saa nauraa vapaasti  :D  8)

Suti

Lainaus käyttäjältä: Tiistai - 19.10.16 - klo:18:37
Näin äkkiseltään kyllä sana "uusi" on outo.


Jos se yliopisto pysyy hengissä kymmenenkin vuotta ei se enää uusi ole.

Tampereen yliopisto on pilannut maineensa yhden yhteiskuntamallin ajajana - näkyy tartuttaneen joitakin, voisiko ajatella Pirkanmaan yliopisto.
päivä kerrallaan

Amanda

#393
Ihan vakavasti nyt, Esmerkix!

Nyt kun tulin tänne ja osuin tähän nimipulmaan, niin yhä huonommalta kuulostaa Tampereen Uusi Yliopisto,,, ihan kun entinen ei ollut juuri mistään kotoisin vaikka eihän se sitä tarkoita, mutta suggeroi kyllä.

Laittakaahan googleen sanat  Integrated  University of.
Minusta englanniksi tuo kuulostaa hienolta. Netistä löytyy tunnettuja opinahjoja, jotka ovat ottaneet tuon ilmaisun nimeensä.
Mutta miten kääntää suomeksi..

Kun sulla on sinne ns. lanka, niin koitahan vaikuttaa tuohon :)
Paras olisi tietenkin lyhyt vanha nimi, mutta uudet tulokkaat eivät kai halua menettää omaa identiteettiään.. ylpeitä teekkareita?


Muoks!
Laitoin urbaaniin sanakirjaan (teekkari sanan merkitystä) ja esimerkkinä oli "teekkarikulttuuri on ylivertaista"..

(Noin se taitaa olla, perheeni miehet ovat kaikki niitä eikä pikkupojatkaan aio muille aloille.. häntä ei pysy millään alhaalla  :-\ .. on lopultakin alkanut vähän ärsyttämään tuo jatkuva herja apinan tasosta ja olihan täälläkin jo jotain sen suuntaista.) 

Happy Halloween!

(Ettei rikota Suomen lakia, ilmainen lähde.


Suti

Tiistain ajatus on oikein: nimetään ensin englanniksi ja se käännetään.
Lappeenrannan tekninen yliopisto on LUT (Lappeenranta University of Technology).
Tampereelle sopisi TUST (Tampere University of Society and Technology).

Integrated.. = Yhtyneet yliopistot?
päivä kerrallaan


Amanda

#395
Integrate tarkoittaa integroida, kun sille ei ole tarkkaa käännöstä.
Tarkoittaa vanhaan (hyvään?) lisätään jotain samankaltaista ja juttu kasvaa ja paranee, laajenee.

United olisi, jos Turun ja Tampereen yliopistot yhdistyisivät, kuin United Nations, UN = YK.

Muokkaus.
Joo, integrate, hätähousu mikä hätähousu.. nuoruudessani piti hirveästi kirjoittaa koneella ja siitä on jäänyt hurja tempo päälle ja vaikea vaihtaa tapaa ja sitten ei enää oikein välitäkään.. ymmärtää, ken ymmärtää näin netissä! Sanojakin tippuu pois  8)

Suti

tarkoittanet integrate

Esmerkixin mukaan syntyvässä yliopistossa olisi yhdistyneenä Tampereen yliopisto ja Tampereen teknillinen yliopisto  vuonna 2018 ja niiden yhteyteen liitetään myös Tampereen ammattikorkeakoulu.
En minä osaa sanoa onko kyseessä united vai integrated.
Aalto-yliopistoon on yhdistetty useita yliopistoja eikä siinä ole sanaa integrated tai united. Voisi sitä matkien etsiä ihan uuden nimen: Pirkka yliopisto.. Koski yliopisto, hei jatkakaa.....
päivä kerrallaan

Esmerkix

Lainaus käyttäjältä: Suti - 20.10.16 - klo:12:09
tarkoittanet integrate

Esmerkixin mukaan syntyvässä yliopistossa olisi yhdistyneenä Tampereen yliopisto ja Tampereen teknillinen yliopisto  vuonna 2018 ja niiden yhteyteen liitetään myös Tampereen ammattikorkeakoulu.
En minä osaa sanoa onko kyseessä united vai integrated.
Aalto-yliopistoon on yhdistetty useita yliopistoja eikä siinä ole sanaa integrated tai united. Voisi sitä matkien etsiä ihan uuden nimen: Pirkka yliopisto.. Koski yliopisto, hei jatkakaa.....
Pirkka-yliopistosta tulee kyllä pahasti K-market mieleen...
Tammer-yliopisto. Se on napattu hotelli Tammerista ja Tammerkoskesta.
Kaleva-yliopisto. Se tulee Kalevantiestä, Kalevan seurakunnasta, Kalevankankaan hautausmaasta. Ja sitä paitsi Urho Kaleva Kekkosesta ja Kalevalasta.
No, eivät nuo mitkään käy, sillä kyseessä on monialainen yliopisto, jossa ovat vahvoja aloja yhteiskuntatieteiden lisäksi mm. lääketiede, tekniikka, taloustiede ja kielet+kirjallisuus. Sitten pitäisi jotenkin yhdistää myös tuo monialainen Tamk.

Kyllä minun mielestäni aikuisten pitää pystyä sopimaan hyvästä, oikeasta nimestä, joka on Tampereen yliopisto. Mitään uusi-sanaa siihen ei tarvita.


Amanda



Eihän uuden nimen välttämättä tarvitse olla Tampereelta, kuin Aalto yliopistonkaan nimi ei liity Helsinkiin, ainakaan maaantietelliesti. Onko Tampereen yliopistolta lähtenyt jotain suuria persoonia, joita voisi kunnioittaa?

Niinhän niitä lentoasemiakin nimitetään ja nyt hoksaan, että Saksassa  monien isojen yliopistojen nimissä on jonkun kuuluisen henkilöm nimi.. kun äkkiä yhden muistaisi :D

..no https://fi.wikipedia.org/wiki/Luokka:Saksan_yliopistot

Amanda




Katselin historiaa.. kaupungin perusti tai käski perustaa Kuningas Kustaa III Tammerkosken paikkeille. http://www.tampere.fi/tampereen-kaupunki/tietoa-tampereesta/historia.html

Siitähän saisi hienon nimen Tammerkosken Yliopisto!
Pitäähän katsoa myös, että ulkomaaisetkin saavat sen lausuttua ja tuo kuulostaa hienolta kaikilla kielillä, Tammerkoski University :)