Uutiset:

Outomaa on outo maa.

Mobiili päämenu

Vastaa

Seuraavat virheet tapahtuivat lähetettäessä viestiä:
Varoitus: tähän aiheeseen ei ole vastattu yli 356 päivään.
Jollet ole varma, että haluat vastata juuri tähän, harkitse uuden aiheen aloittamista.
Huomioi: tämä viesti näytetään vasta, kun valvoja on sen hyväksynyt.
Liitteet ja muut asetukset
Varmistus:
Ole hyvä ja jätä tämä laatikko tyhjäksi:

Oikotiet: paina ALT+S lähettääksesi viestin tai ALT+P esikatsellaksesi sitä

Yhteenveto

Kirjoittanut rapevainaa
 - 14.05.09 - klo:21:11
.
Katotaas vaikka jos peräkammarin poikamme lähtee Venäjälle päivittämään tyttöystävää miniläppäri mukanaan, niin miten alku sujuu

Welcome to the premier Venäjä päivittäminen ja Personals sivusto, jota kaunis Venäjän naiset hakevat miehet rakkautta ja romantiikkaa. Tapaa Venäjä hyvät, Venäjän tytöt, tai jopa Venäjä kumppanina. Selaa Personals ja liittyä Venäjän chat-huonetta jännittävä Venäjä dating kokemus! Meillä on jäseniä ympäri maailmaa, joten miksi ei vastata gorgeous Venäjä nainen tänään. Liity ilmaiseksi!

Alkuperäinen
Welcome to the premier Russian dating and personals site, used by beautiful Russian women seeking men for love and romance. Meet Russian ladies, Russian girls, or even a Russian partner. Browse personals and join our Russian chat rooms for an exciting Russian dating experience! We have members from all around the world, so why not meet a gorgeous russian woman today. Join free!

http://www.russianeuro.com/default.cfm?ovchn=GGL&ovcpn=English+Finland+Russian+brides&ovcrn=russian+wife&ovtac=PPC&gclid=CNmCqbazvJoCFQqF3godeUu1dA
Kirjoittanut rapevainaa
 - 14.05.09 - klo:21:07
.
Eesti ja suomi lähtökielenä on hankala koska ohjelma ei tunnistaa taivutettuja sanoja heikosti jos ollenkaan.

Isolla kirjaimella kirjoitetun sanan se tunnistaa erisnimeksi.
Kirjoittanut Paha setä
 - 14.05.09 - klo:20:58
Ei se vielä aikoihin ole toimiva, mutta nytkin voi jo jelppiä kuukkelia kääntämään oikein. Olen koettanut tuota käännöspalvelua ja se joskus pyytää apua joten olen huvikseni jeesannut ainakin milloin on omaa ammattikieltä sivunnut artikkeli.
Kirjoittanut Bongaaja
 - 12.05.09 - klo:15:50
Lainaahttp://Katso hänen uskomatonta suorituskykyä, joka on kuvattu sydämet miljoonia maailmanlaajuisesti
Kumma sanakirja niillä. Mä pistäisin capture sanalle ekan merkityksen siepata.
Kirjoittanut THL tiedottaa
 - 12.05.09 - klo:15:32
Entäs nämä:

Berliiniläisen 'Punaisen Lipun' ja wieniläisen 'Herätyshuudon' (Weckruft), Saksan Itävallan kommunistisen puolueen äänenkannattajan, harvalukuiset Moskovaan saapuneet numerot osoittavat, että imperialistisaalistajien sotaa tukeneet sosialismin kavaltajat, kaikki nuo Scheidemannit ja Ebertit, Austerlitzit ja Rennerit kohtaavat ansaittua vastustusta Saksan ja Itävallan vallankumouksellisten proletaarien todellisten edustajien taholta.

Berlin "Drapeau rouge" et la viennoise "Huuto Wake Up '(Weckruft), l'Allemagne, le Parti communiste autrichien de presse, peu sont arrivés à Moscou les chiffres indiquent que la guerre imperialistisaalistajien soutenu traître du socialisme, tous les Scheidemann et Ebertit, Austerlitz, et Renner mérité face à l'opposition allemande et autrichienne prolétarien révolutionnaire véritables représentants de la partie.


Ja eiku takaisin suomeksi:
Berlin "punainen lippu" ja wieniläisessä "Huuto Wake Up" (Weckruft), Saksan, Itävallan kommunistisen puolueen äänenkannattajien juuri saapunut Moskovassa luvut osoittavat, että sodan petturi imperialistisaalistajien tukee sosialismin, kaikki Scheidemann ja Ebert , Austerlitz, ja Renner voitti edessä opposition Saksan ja Itävallan proletaari vallankumouksellisia totta edustajat puolueeseen.

--------

Monet sanat ihan oikein, mutta itse asia kääntyi päälaelleen...